Help Translate NodeBB!
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 14. Nov. 2014, 11:48 zuletzt editiert vonYes. Compare translations in another language to see what is kept and what isn't
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 16. Okt. 2015, 16:10 zuletzt editiert vonI would like to translate NodeBB, buy the website "Transifex" is really slow.
Is there any other way to do so?
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 21. Okt. 2015, 10:52 zuletzt editiert vonHey, I've started working on the hebrew translation!
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 11. Juni 2016, 22:03 zuletzt editiert vonSwedish should be 100% now! Trying to keep it up-to-date
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 10. Okt. 2016, 19:14 zuletzt editiert vonDutch is 100% now!
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 10. Okt. 2016, 21:07 zuletzt editiert vonPolish is 100% now
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 11. Okt. 2016, 22:10 zuletzt editiert vonRussian is also 100%
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 14. Okt. 2016, 01:59 zuletzt editiert vonAwesome, thanks guys! Appreciate the effort the localisation team puts towards NodeBB
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 15. Okt. 2016, 12:27 zuletzt editiert vonSwedish is once again at 100% Boring to translate but done is done
Not many swedes here but if you see something wrong, send me a PM an I will fix !
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 15. Okt. 2016, 21:21 zuletzt editiert von@Jenkler when we modify a couple phrases, they show you the old translation, right? Hopefully you don't have to translate it from blank each time
-
@Jenkler when we modify a couple phrases, they show you the old translation, right? Hopefully you don't have to translate it from blank each time
schrieb am 17. Okt. 2016, 09:33 zuletzt editiert von@julian yep, we don't translate from blank, only modified phrases (sometimes if modification phrase is small transifex show old translation as a tip)
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 17. Okt. 2016, 21:59 zuletzt editiert vonSome of them are from blank and some have old translations as a tip
Work har no play ! hehe
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 18. Okt. 2016, 13:58 zuletzt editiert vonOk, good to know. Occasionally we tweak little things like grammar or wording, and it's a relief to know that the translators don't have to start from scratch for those phrases
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 16. Nov. 2016, 07:19 zuletzt editiert vonI noticed that some modals are using hardcoded strings in v1.1.2. Is it still the same in newer versions?
-
I noticed that some modals are using hardcoded strings in v1.1.2. Is it still the same in newer versions?
schrieb am 16. Nov. 2016, 16:56 zuletzt editiert von@metalkramp which modals?
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 17. Nov. 2016, 07:14 zuletzt editiert von@pichalite It could be problem with Persona theme. I'm using version 1.1.2, files I had in mind are located in [nodebb install directory]/public/templates/partials/modals, but I can't seem to find them on Github. I've fixed it on my side but I would also like to contribute these fixes to public repository if they weren't fixed already.
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 23. Nov. 2016, 14:49 zuletzt editiert von@pichalite Problem is in Persona theme, not NodeBB itself.
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 13. Dez. 2016, 01:11 zuletzt editiert vonI can help with Danish translation
-
I can help with Danish translation
schrieb am 14. Dez. 2016, 03:11 zuletzt editiert von@Darwin Excellent! Looking forward to your contributions here
-
We've had some really great contributions to our language files since we started supporting translations in NodeBB core, although keeping up with the changes has been quite hard. Specifically:
- There was never really any way to check if any changes were out of date, except trying out every page of NodeBB in a new language and looking for incorrect language tags
- When a language tag was missing, the system ended up showing the unattractive "code" behind the tag, instead of a sensible fallback like English
To that end, we've registered NodeBB as a project on Transifex! Using a web site like this will allow us to see at a glance how complete each language is, and allow translators to quickly see which strings need translating, and which do not.
(clap)
Start Translating Now!
schrieb am 14. Dez. 2016, 03:20 zuletzt editiert vonDutch 100%
-
-
-
One of my biggest take aways from #FediCon : TheCanadian.social needs a sticker set.
ActivityPub Test Kategorie vor 11 Stunden3
-
-
-
-
@julian diving into the hard problems of building for the Fediverse at #Fedicon, starting with hilariously talking about how those hard problems look like to average users 😅
ActivityPub Test Kategorie vor 2 Tagen3
-